Dancing Poetry

Home

Annual Events

Multi-Cultural Poetry

Upcoming AEI events

DPF Tickets

Poetry Contest Rules

Dance Forms & Photos

Dance Proposal for DPF

Additional DPF Info

Selected Dance 06

Selected Dance 07

2010 Winners & Festival

2009 Winners & Festival

Festival Photos 2009

Eve Dreaming

Silver Sandals

Dance of the Seven Veils

Crowning Ceremony

2008 Winners & Festival

Festival Photos

Xenophilia

In Praise of theJellyfish

Silence of the Song

2007 Prize Winners

Pegasus

Won't Wear My Mama's Mumu

Birth of Writing

2006 Prize Winners

Matisse in Morocco

October Brings No Rest

Mount Taishan

2006 Win List

Poetic Dance Auditions

Poetic Dance Classes

National Dance Week 2010

AEI Newsletters

1-10 Newsletter

8-09 Newsletter

2-09 Newsletter

11-08 Newsletter

8-08 Newsletter

5-08 Newsletter

2/08 Newsletter

11/07 Newsletter

Networking

AEI Art Sales

tambourines

Masks

Poetry Bytes

Books

Jewelry

Photo Art

Presenting poetry and dance as a unified art form

You are invited to the
10th Annual Multi-Cultural Poetry Reading and Pot Luck Lunch
Saturday, August 14th, Noon to 4:00 p.m.

Redwood Empire Chinese Association Center
3455 Sebastopol Road
Please bring food and poetry to share
Everyone is invited
We welcome poetry in all languages with English translations or descriptions

This event is cosponsored by
     Artists Embassy International

     Redwood Empire Chinese Association

     Poets of the Vineyard Chapter of the California Federation of Chaparral Poets


The Multi-Cultural Poetry Reading and Pot Luck Lunch, held each August, is a joint venture of Artists Embassy International, Redwood Empire Chinese Association and Poets of the Vineyard Chapter of the California Federation of Chaparral Poets.  Alameda Island Poets always come with a group of poets with varied backgrounds. Many of our bilingual books are from the United Poets Laureate International’s World Congress of Poets which meets approximately every two years.

 

For more information on these supportive groups, please visit

            The Redwood Empire Chinese Association www.recacenter.org

            Alameda Island Poets www.bestofalameda.com

            United Poet Laureate International www.upli-wcp.org

 

Our proposed schedule for the event is

            Noon – 1:30: Eat lunch, meet poets and pick partners for the “Pick-a-Partner” Read-around

            1:30-2:30: “Pick-a-Partner” Read-around of poems in two languages—English and any other language—read by two people. This may include discussion. Poems will be provided, or bring your own. All languages are welcome. So far, over the years, we have had readings in English, Mandarin, Cantonese, Viet Namese, Cambodian, Korean, Japanese, Tagalog, Kapampangan, Spanish, Italian, German, French, Greek, Chayanne, and a few more. We hope to add more languages to our list this year.

            2:30-3:30: “Regular” Read-around—everyone who wants to read a poem of their choice, with or without a partner, is welcome to read until the last poet needs to go home.

            3:30-4:00: Clean-up, share left-overs, collect contact info from new friends. If we are late, that’s ok.

 

For more info, please email Judy Hardin Cheung, coordinator of the Multi-Cultural Poetry Reading and Pot Luck Lunch at jhcheung@comcast.net.

 


Rafael Jesus Gonzales
Our pot luck lunch always includes a variety of international food from Kentucky Fried Chicken to Viet Namese egg rolls, encheladas and Chinese specialties
Richard Angilly
A box of bilingual poetry books are provided for your selection. Many poets also bring their own books and original poetry. Even if you can read both languages, you are asked to pick a partner for the bilingual read-around.
Nancy Wang
It is always fun to chat with people who you usually don't have the opportunity to meet on a personal level. Here, over poetry and good food, everyone has fun picking bi-lingual poems and partners. No one is left out. Some people have many partners.
Our front yard picnic tables are wonderful on a balmy summer afternoon. We have plenty of parking too.
Cindy Levinson
We have beautiful picnic tables in addition to inside tables. Our semi-rural setting is poetic in itself. At this table, poets and poetry lovers from teens to 80's who speak English, German, Mandarin and Cantonese get to know each other in the common language of English.
Angela Reisse, Jabez Churchill
During lunch, Korean Poet Angela Reisse practices her English to read originals poem in English for Jebez Churchill from Ukiah who writes in many languages including Spanish, French and Greek
Richard Angilly
Sometimes Poet Richard Angilly's birthday falls on the day of our event. Here he is presented with a wrap-around dragon. His wife's pet name for him (and his for her) is "Dragon."
Mary Rudge
Poet Laureate of Alameda pairs with Ai Jou Weber for a bilingual poem in Mandarin and English.
Kay Renz
Santa Rosa Poet Kay Renz teams up with a member of RECA for a bilingual poem.
We assemble in the breezeway for our reading. It is naturally cooled by our shade trees.
Li Qing
Azy Heydon and partner team up to read a bilingual poem by Li Qing of Hong Kong.
Phi Phi Dang, David Chung
Phi Phi Dang and David Chung sing a traditional Chinese poem for the "regular" read-around after explaining the content and historical significance in English.